In Sint Michaelschool Groningen we learned about Dutch painters: Karel Appel, Piet Mondrian, Herman Brood, Vincent van Gogh, Rembrandt and Corneille. And the painters of our partners : Mikalojus Konstantinas Čiurlionis ( Lithuania), Salvador Dali ( Spain),Osman Hamdi Bey ( Turkey) , Joseph Mallord William Turner ( the UK) , Nicolae Grigorescu ( Romania) and Jacek Malczewski ( Poland). There were exhibitions, Powerpoint presentations, dramas, costumes... Great artists, great stories!
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 2016. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 2016. Mostrar tots els missatges
0
MEETING IN SINT MICHAELSCHOOL in GRONINGEN
In Sint Michaelschool Groningen we learned about Dutch painters: Karel Appel, Piet Mondrian, Herman Brood, Vincent van Gogh, Rembrandt and Corneille. And the painters of our partners : Mikalojus Konstantinas Čiurlionis ( Lithuania), Salvador Dali ( Spain),Osman Hamdi Bey ( Turkey) , Joseph Mallord William Turner ( the UK) , Nicolae Grigorescu ( Romania) and Jacek Malczewski ( Poland). There were exhibitions, Powerpoint presentations, dramas, costumes... Great artists, great stories!
Getting ready for Feel it through ART meeting.
Our Art teacher Jolanta Kawalec chose a representative of Symbolism Jacek Malczewski as a painter to present to our partners in project. Pupils looked at his paintings especially the one called "Angel, I will follow you" and created their own pictures. The best works were taken to Groningen.
The Legend of Przemyśl Crest
The people of Przemyśl were waking up. The voices of the guards were coming from the city walls. The door in the gate creaked. This way the serfs and merchants were let in. Over the thatched roof slowly the smoke rose in the air – housewives were cooking breakfast. On the hot stones they baked special cakes called “podpłomyk”. The higher part of the town was separated from the rest by ramparts, finished with an oak logs palisade. A constant vigil was kept from the castle tower and through the wooden tower gate a group of armed riders left the town. They were the prince`s messengers who were setting off to the master of the Wiślanie tribe with an important mission. The Wiślanie lived by the river Wisła. The tribes of the Wiślanie and the Lędzianie lived in friendship for many years. The prince of Lędzianie, Przemysław sent his people to hand presents to the prince of Wiślanie.
by Szymon |
The biggest homestead in the town was the manor house of Przemysław. The huge door to the prince`s seat opened and the prince stood on the doorstep. There was an enormous spear in his hand which he used to hunt the king of the primeval forest – the bear. Przemysław had a hatchet fastened to his belt and a bow on his back. Armed in this way, the prince set off alone to hunt. He went through the gate of his manor, passing his subordinates who bowed down to greet their master.
Suddenly the sound of branches snapping and strange grunt broke the silence. Przemysław was an experienced hunter so he knelt behind a fallen tree-trunk and waited for an animal. Out from the thicket came a sow with her piglets. Their brown fur was decorated with longitudinal stripes. Przemysław waited patiently for them to pass as he was hunting bear, not a wild boar. Nor did he wish to kill the mother of little piglets.
by Noelia |
The prince set off towards a glade in the wood, where, as wild-bee keepers told, one could find the big bear. For the last few days the animal had been destroying wild beehives and attacking cattle which grazed on the meadows by the forest.
Przemysław hacked through the thicket of bushes, ferns and woodland debris. Finally he found a glade with an enormous oak. He decided to have a rest under the canopy of the tree. He leaned his spear against the trunk and whilst he was reaching for a“podpłomyk” in his bag, there, just in front of him appeared a huge bear.
by Zuzanna |
The prince realized that he would not be able to seize the spear and he could only fight with his hatchet. The bear stood up on his hind legs, moving his forelegs angrily and showing his huge claws. He gave a roar and returned to the forest. The surprised prince grabbed his spear and pursued the bear. After a while, he caught up with the animal which seemed unconcerned by the hunter. Przemysław did not attack the animal, it was against an old tradition to attack from behind. He waited instead for the bear to turn around, but to his surprise the animal was walking on with dignity. The prince realized that the bear wanted him to follow.
Walking in this way, bear and hunter reached the hill. The bear stopped, turned calmly and roared. Przemysław realized that the king of forests wanted to bid farewell, so the prince bowed as one master to another. They looked at each other in silence – the prince of the Lędzianie tribe and the bear whose dark figure contrasted with the blue sky. After a while the animal went on its way, but Przemysław did not try to catch it. He understood that the meeting was symbolic. He, Przemysław, had to be like a bear – serious to his enemies and caring to his people.
by Nikodem |
Next day when the prince returned home, he called the town council and commanded his knights to paint a black bear on the blue field depicted on their shields. He ordered the same sign to be displayed above the main gate.
More than a thousand years later, you can still see the flag with the same sign on thetower of Przemyśl castle. Later in Christian times a golden cross was added, but that is a different story.
Written by Jacek Błoński Translation Gosia Łupicka
De legende van Przemyśl Crest.( Dutch)
De legende van Przemyśl Crest.
Het hoger gelegen stadsdeel was van de rest afgescheiden door wallen,
afgewerkt met een muur van eikenhouten palen, een palissade. De nachtwacht verliet
zijn post en een groep gewapende ruiters reed de stad uit door de houten poort.
Het waren boodschappers van de vorst, die naar het stamhoofd van de Wiślanie
gingen met een belangrijke opdracht. De Wiślanie woonden aan de rivier de Wiśla.
De stammen van de Wiślanie en de Lędzianie leefden al jaren vriendschappelijk
naast elkaar. De vorst van de Lędzianie, Przemysław, stuurde zijn mensen naar
de vorst van Wiślanie om hem geschenken aan te bieden.
Het grootste gebouw van de stad was het herenhuis van Przemysław. De
enorme deur ging open en de vorst stond in de deuropening. In zijn hand had hij
een enorme speer, die hij gebruikte bij de jacht op de koning van het oerbos:
de beer. Przemysław droeg een bijl aan zijn riem en een boog op zijn rug. Zo
bewapend vertrok de vorst voor de jacht.
Hij liep tussen zijn onderdanen door, die bij wijze van groet diep voor
hun meester bogen. Toen ging hij over een smalle, rechte weg tussen de huizen
door naar de stadspoort. De wachters groetten hem en de vorst verliet de stad
via de stadswallen naar het boven de stad gelegen woud. Al snel passeerde hij
de laatste huisjes en betrad het oerbos dat hij kende als zijn broekzak. Hij
liep langs oude, verwaaide bomen en liet reeën opschrikken. Af en toe werd de
stilte verbroken door vogelzang en het geritsel van boombladeren.
Plotseling was daar het geluid van brekende takken en een vreemd geknor
verbrak de stilte. Przemysław was een ervaren jager, dus knielde hij achter een
gevallen boom en wachtte op het dier. Uit het struikgewas kwam een zwijnenzeug
met haar biggen, hun bruine vacht gesierd met strepen. Przemysław was niet op
wilde zwijnenjacht, liet hen dus voorbijtrekken en wachtte geduldig op de beer.
Bovendien wilde hij geen moeder van jonge biggen of de jonge biggen zelf doden.
by Zuzanna |
Toen die niet verscheen, liep de vorst liep verder, naar een open plek
in het bos, waar de beer zich volgens imkers graag ophield. De laatste dagen
had het dier namelijk bijenkorven vernield en vee aangevallen, dat graasde in de
weiden aan de rand van het woud. Przemysław baande zich een weg door
struikgewas, varens en bosgebied. Uiteindelijk kwam hij op de open plek waar
een enorme eik stond. Hij besloot onder het bladerdak van de boom uit te
rusten. Hij zette zijn speer tegen de stam van de boom en terwijl hij in zijn
tas naar een “podpłomyk” zocht, verscheen vlak voor hem een kolossale beer. De
vorst besefte, dat hij geen gelegenheid had zijn speer te pakken en alleen zou
kunnen vechten met zijn bijl. De beer richtte zich op zijn achterpoten op en
liet dreigend zijn voorpoten met reusachtige klauwen zien. Hij gaf een vreselijke brul en … verdween weer in het
woud. De geschrokken vorst greep zijn speer en achtervolgde de beer. Enige tijd
later trof de vorst het dier weer, maar het leek zich niets van de jager aan te
trekken. Przemysław viel het dier niet aan, omdat het een oude gewoonte is niet
van achter aan te vallen. Daarom wachtte hij tot het dier zich zou omdraaien,
maar tot Przemysławs verbazing liep het dier statig verder. De vorst begreep,
dat het dier wilde, dat hij hem zou volgen.
Zo bereikten beer en jager samen een heuvel. De beer stopte, draaide
zich rustig om en brulde weer. Przemysław begreep, dat de koning van het woud
afscheid wilde nemen. De vorst boog voor hem. Zij keken elkaar zwijgend aan, de
vorst van het volk Lędzianie en de beer, van wie de donkere gestalte afstak
tegen de blauwe lucht. Daarna vervolgde het dier zijn weg. Przemysław probeerde
niet het dier te vangen. Hij begreep, dat de ontmoeting symbolisch was, een
diepere betekenis had: Hij, Przemysław, moest als een beer zijn, met ontzag
voor zijn vijand en zorgzaam voor zijn volk.
Toen Przemysław de volgende dag thuiskwam, riep hij het stadsbestuur
bijeen en gaf zijn knechten het bevel een afbeelding van een zwarte beer op een
blauwe achtergrond op hun schild te schilderen. Dezelfde afbeelding moest boven
de stadspoort aangebracht worden.
Meer dan duizend jaar later kun je de vlag met hetzelfde wapen zien
wapperen op de toren van slot Przemyśl. Later voegde men er door christelijke
invloed nog een gouden kruis aan toe, … maar dat is een ander verhaal.
Translation Arie Hoogvliet
La llegenda del turó de Przemysl. ( Catalan)
La gent de Przemysl s’anava
despertant. La veu dels guardians es sentia des de la muralla de la ciutat. La
porta de l’entrada s’obria i es tancava per deixar entrar i sortir els servents
i mercaders. Per sobre les teulades de palla, el fum s’enfilava cap amunt. Les
dones preparaven l’esmorzar; damunt les pedres calentes, coïen
pastissets, els “Podplomyk”.
La part alta de la ciutat estava separada de la resta per una muralla
acabada amb una palissada feta de troncs de roure.
Des de la torre del castell hi
havia una constant vigilància i, passant la porta de fusta, uns soldats sortien
del castell. Eren els missatgers del Príncep, que anaven a visitar el cap de la
tribu de Wislania amb una important missió. La casa més gran i més bonica de la ciutat era la de Przemyslaw. Un dia, la porta d’aquella casa es va obrir i el príncep es va disposar a sortir. Portava a la mà una enorme llança que utilitzava per caçar el rei del bosc, l’ós. Przemsylaw també portava una destral lligada al cinturó i un arc amb fletxes a l’esquena.
Així armat, el príncep va marxar tot sol a caçar. Va passar per davant dels seus servents, que van saludar el seu cap amb una reverència.
Ja al bosc, el so de branques i uns roncs estranys van trencar el silenci.
En Przemyslaw no va atacar l’animal; esperava que l’ós es girés de cara
perquè no el volia matar per l’esquena.
Aquesta tribu habitava a l’altra
banda del riu Wisla.
Les tribus de Wislania i de Ledziania vivien en harmonia des de feia molts anys.
El príncep de Ledziania, Przemyslaw, sovint enviava la seva gent a portar presents al príncep de Wislania.
Przemyslaw tenia experiència com
a caçador; per tant, es va amagar al darrere d’un tronc d’arbre caigut i va
esperar l’animal. De darrere d’uns arbusts va sortir una truja amb els seus
senglars petits. El seu pèl era espès, i decorat amb ratlles longitudinals.
Przemyslaw va esperar pacientment que passessin, doncs ell era un caçador
d’óssos, no de senglars. D’altra banda, no volia matar una mare o els seus
porquets.
Llavors el príncep va anar cap a
una clariana del bosc on, segons li havien dit els cuidants d’abelles, podia
trobar un ós gran. Darrerament, l’animal havia destrossat ruscos i havia atacat
bestiar que pasturava en uns aiguamolls de la vora.
El príncep es va obrir pas entre
els arbustos i va arribar a la clariana. Allà hi havia un
roure enorme. En Przemyslaw es va asseure a reposar a la soca de l’arbre. Va
deixar la llança al costat i, mentres buscava els Podplomyk a dintre de la
bossa per menjar una mica, va aparèixer un enorme ós
al seu davant.
En Przemyslaw no podia agafar la
llança i hauria de lluitar només amb la destral. L’ós es va plantar davant
seu, dret, movent amb violència les potes del davant i ensenyant les enormes
urpes. De sobte, va fer un gran gruny i va tornar cap al bosc.
El sorprès príncep, va agafar la llança i va seguir l’ós. Al cap d’un
moment, ja el tenia a prop, però l’animal semblava no fer cas del caçador.
by Iwona |
Però, estranyament, l’ós
continuava caminant amb dignitat. Aleshores, el príncep es va
adornar que l’ós volia que el seguís.
Caminant d’aquesta manera, l’ós i el caçador van arribar al capdamunt del
turó.
by Karol |
L’ós es va aturar, es va girar
lentament i va rugir. En Przemyslaw va entendre que
l’ós s’acomiadava; aleshores el príncep el va saludar fent-li una reverència,
com de rei a rei. Es van mirar l’un a l’altre en silenci -el príncep de Ledziane i l’ós, la figura fosca del qual contrastava amb el
blau del cel- . Seguidament, l’animal es va girar i va marxar. El príncep no va
ni intentar caçar-lo. Va entendre que la trobada havia estat simbòlica. I que
ell, en Przemyslaw havia de ser com un ós, és a dir, seriós amb els enemics,
però amorós amb el seu poble.
L’endemà, el príncep va cridar
els seus cavallers i els va fer pintar la figura d’un ós negre sobre el blau
del cel en els seus escuts. També va demanar que es col.loqués el mateix dibuix
sobre la porta principal del castell.
Més de mil anys després, encara es pot veure aquest escut a l’entrada del
castell, i la bandera amb l’ós volejant, no només damunt la torre sinó també a
l’ajuntament i en altres edificis públics de la ciutat. Més tard, es va afegir una creu al dibuix, però aquesta ja és tota una
altra història.
by Nikodem |
Llegenda polonesa de la ciutat de Przemysl. Escrita per Jacek Blonski.
Traducció a l’anglès Gosia Lupicka
Traducció al català Paquita Pascual
FEEL IT GAMES
Our pupils Gabrysia and Julia made two " FEEL IT" games and presented them to their friends.We are going to show them and play with our partners in Lithuania :-)
Subscriure's a:
Missatges (Atom)